diff options
Diffstat (limited to 'locales/en/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locales/en/LC_MESSAGES/package.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po | 3 |
2 files changed, 103 insertions, 44 deletions
diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po index d57b1b0..9a085b3 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po @@ -1,30 +1,89 @@ # Translations for CLUB1 hosting's docs. # Copyright (C) 2022, Nicolas PEUGNET -# This file is distributed under the same license as the Hébergement CLUB1 -# package. +# This file is distributed under the same license as the CLUB1 package. # Nicolas PEUGNET <nicolas@club1.fr>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 22:01+0000\n" "Last-Translator: Leïla Renard <leila@club1.fr>\n" -"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/>" -"\n" "Language: en\n" +"Language-Team: English " +"<https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +#: ../admin/aliases.md:1 +msgid "Gestion des alias email" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:4 +msgid "" +"Ce tutoriel est réservé aux utilisateurs faisant partie du groupe unix " +"`aliases`. Il décrit les actions que peuvent accomplir ces utilisateurs." +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:7 +msgid "Modifier le fichier de configuration des aliases" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:10 +msgid "" +"Ouvrir le fichier `/etc/aliases` avec votre éditeur de texte en CLI " +"favori (`nano`, `vim`, etc.). Il doit ressembler approximativement à ceci" +" :" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:24 +msgid "Ajouter ou supprimer un utiliseteur d'un alias" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:26 +msgid "" +"Il suffit d'écrire ou d'effacer l'identifiant de l'utilisateur choisi de " +"la liste se trouvant après le nom de l'alias." +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:29 +msgid "Ajouter ou supprimer un alias" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:31 +msgid "" +"Il est possible d'ajouter autant d'alias que voulu a ajoutant une " +"nouvelle ligne au ficher, en suivant la [syntaxe d'alias de postfix][1] :" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:38 +msgid "" +"Pour supprimer un alias, il suffit de supprimer ou commenter (avec `#`) " +"la ligne correspondante." +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:41 +msgid "Soumettre les modifications" +msgstr "" + +#: ../admin/aliases.md:44 +msgid "" +"Après avoir sauvegardé le fichier, il est nécessaire de regénérer la base" +" de donnée (`/etc/aliases.db`) en lançant la commande suivante :" +msgstr "" + #: ../index.md:9 msgid "Services" msgstr "Services" +#: ../index.md:80 +msgid "Documentation administrateur" +msgstr "" + #: ../index.md:1 msgid "Documentation de l'hébergement CLUB1" msgstr "CLUB1 hosting documentation" @@ -43,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Demandes et Incidents" msgstr "Requests and problems" -#: ../index.md:22 +#: ../index.md:23 msgid "" "Pour toute demande ou incident, veuillez [créer un ticket (_issue_" ")][github-issue] sur GitHub (vous devrez pour celà créer un compte), en " @@ -53,20 +112,20 @@ msgid "" " la barre de recherche." msgstr "" "For any request or incident, please [create an issue][github-issue] sur " -"GitHub (you will need to create an account), choosing between _request_ or " -"_problem_ depending on the nature of the ticket. If it is an impersonal " -"request, please **check** that there is not already a similar request using " -"the search bar." +"GitHub (you will need to create an account), choosing between _request_ " +"or _problem_ depending on the nature of the ticket. If it is an " +"impersonal request, please **check** that there is not already a similar " +"request using the search bar." -#: ../index.md:29 +#: ../index.md:30 msgid "Infos sur le serveur" msgstr "Server infos" -#: ../index.md:31 +#: ../index.md:33 msgid "Matériel et infrastructure" msgstr "Hardware and infrastructure" -#: ../index.md:33 +#: ../index.md:35 msgid "" "Le serveur est localisé en France à Pantin. Il est relié à internet par " "fibre optique avec un [débit montant de 200Mb/s en moyenne][nperf]." @@ -74,90 +133,90 @@ msgstr "" "The server is located in Pantin, France. It is connected to internet by " "optical fiver with an [average upload rate of 200Mb/s][nperf]." -#: ../index.md:36 +#: ../index.md:38 msgid "Système d'exploitation" msgstr "Operating system" -#: ../index.md:38 +#: ../index.md:40 msgid "" "Le serveur tourne sur la dernière version **LTS d'_ubuntu server_ " "(20.04)** et est mis à jour régulièrement." msgstr "" -"The server runs the latest **LTS version of _ubuntu server_(20.04)** and is " -"updated regularly." +"The server runs the latest **LTS version of _ubuntu server_(20.04)** and " +"is updated regularly." -#: ../index.md:41 +#: ../index.md:43 msgid "Logiciels et bibliothèques installés" msgstr "Installed software and libraries" -#: ../index.md:43 +#: ../index.md:45 msgid "" "Un certain nombre de logiciels et de bibliothèques sont déjà installés. " "En voici une liste _non-exhaustive_ :" msgstr "" -"A significant number of software and libraries are already installed. Here " -"is a _non-exhaustive_ list:" +"A significant number of software and libraries are already installed. " +"Here is a _non-exhaustive_ list:" -#: ../index.md:46 +#: ../index.md:48 msgid "Apache 2.4" msgstr "Apache 2.4" -#: ../index.md:47 +#: ../index.md:49 msgid "MariaDb 10.5" msgstr "MariaDb 10.5" -#: ../index.md:48 +#: ../index.md:50 msgid "PHP 7.4" msgstr "PHP 7.4" -#: ../index.md:49 +#: ../index.md:51 msgid "Python 3.8" msgstr "Python 3.8" -#: ../index.md:50 +#: ../index.md:52 msgid "NodeJs 10.19" msgstr "NodeJs 10.19" -#: ../index.md:51 +#: ../index.md:53 msgid "Composer 1.10" msgstr "Composer 1.10" -#: ../index.md:52 +#: ../index.md:54 msgid "pip 20.0" msgstr "pip 20.0" -#: ../index.md:53 +#: ../index.md:55 msgid "npm 7.5.2" msgstr "npm 7.5.2" -#: ../index.md:54 +#: ../index.md:56 msgid "phpMyAdmin 4.9" msgstr "phpMyAdmin 4.9" -#: ../index.md:55 +#: ../index.md:57 msgid "git 2.25" msgstr "git 2.25" -#: ../index.md:56 +#: ../index.md:58 msgid "..." msgstr "..." -#: ../index.md:58 +#: ../index.md:60 msgid "" "Si vous souhaitez qu'un logiciel supplémentaire soit installé, merci de " "**vérifier** dans un premier temps qu'il n'est pas déjà présent, puis, " "dans le cas contraire, de **créer un ticket** comme expliqué [ci-" "dessus][demandes]." msgstr "" -"If you wish an additional software to be installed, please **check first** " -"that it is not already present, then, if not, **create a ticket** as " -"explained [above][demandes]." +"If you wish an additional software to be installed, please **check " +"first** that it is not already present, then, if not, **create a ticket**" +" as explained [above][demandes]." -#: ../index.md:62 +#: ../index.md:64 msgid "Disponibilité" msgstr "" -#: ../index.md:64 +#: ../index.md:66 msgid "" "Afin de garantir un certaine disponibilité, le serveur ainsi que les " "équipements réseaux sont alimentés par une _UPS_. Cependant, la " @@ -167,11 +226,11 @@ msgid "" " à 90%** devrait pouvoir être assurée." msgstr "" -#: ../index.md:71 +#: ../index.md:73 msgid "Politique et vie privée" msgstr "" -#: ../index.md:73 +#: ../index.md:76 msgid "" "Aucune des données que vous stockez dans votre espace personnel de sera " "divulguée ni utilisée à des fins lucratives et ce même sous la menace." @@ -363,3 +422,4 @@ msgid "" "domaines seront à définir ensemble en fonction de leur disponibilité et " "leur viabilité." msgstr "" + diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po b/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po index 655a2d5..a8ae916 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Translations for the documentation's templates. # Copyright (C) 2022, Nicolas PEUGNET -# This file is distributed under the same license as the Hébergement CLUB1 -# package. +# This file is distributed under the same license as the CLUB1 package. # Nicolas PEUGNET <nicolas@club1.fr>, 2022. # msgid "" |