From 39307a5fb28c1f5667a0fe6c708bfaf97a49d9ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: n-peugnet Date: Mon, 11 Apr 2022 17:05:08 +0200 Subject: i18n: run update-po --- locales/en/LC_MESSAGES/package.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++------ locales/package.pot | 63 ++++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 134 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'locales') diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po index a1956a0..c23c494 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-10 20:12+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Peugnet \n" "Language-Team: English " @@ -52,10 +52,10 @@ msgstr "" "The CLUB1's documentation is published in HTML format at . It exists in two languages: French, the main one and English, the " "secondary. The website is generated using [Sphinx](https://en.wikipedia.org/" -"wiki/Sphinx_(documentation_generator)), from source files written in " -"{term}`markdown`. The source files are stored in a directory, versioned with " -"{term}`Git` and publicly accessible via {term}`GitHub` at ." +"wiki/Sphinx_(documentation_generator)), from source files written in {term}" +"`markdown`. The source files are stored in a directory, versioned with {term}" +"`Git` and publicly accessible via {term}`GitHub` at ." #: ../../README.md:1 msgid "" @@ -559,9 +559,9 @@ msgid "" "doté d'une interface graphique, destinée à être utilisée directement par un " "humain. --- [Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Client_(informatique))" msgstr "" -"Piece of software that accesses a service made available by a {term}`server`" -". It usually has a graphical interface, intended to be used directly by a " -"human. --- [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Client_(computing))" +"Piece of software that accesses a service made available by a {term}" +"`server`. It usually has a graphical interface, intended to be used directly " +"by a human. --- [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Client_(computing))" #: ../../glossary.md:18 msgid "Client Web" @@ -767,6 +767,32 @@ msgstr "Internal documentation" msgid "Cette section comporte la documentation interne de CLUB1." msgstr "This section contains the CLUB1's internal documentation." +#: ../../services/drive.md:1 +msgid "Explorateur de fichiers Web" +msgstr "Web file explorer" + +#: ../../services/drive.md:4 +msgid "" +"Le _**Drive**_ CLUB1 est un explorateur de fichiers utilisable à travers un " +"navigateur {term}`Web`. Il permet d'acceder à son **espace personnel** sans " +"avoir besoin d'installer ou de configurer une aplication native. Il est donc " +"très utile lorsque l'on est pas sur son ordinateur personnel." +msgstr "" + +#: ../../services/drive.md:8 +msgid "" +"Il s'agit d'une application développée par et pour CLUB1 dont le [code " +"source](https://github.com/club-1/webdav-drive) se trouve sur {term}" +"`GitHub`. Cependant, elle a été pensée de manière générique, afin qu'elle " +"puisse être utilisée en dehors de l'infrastructure de CLUB1. Elle utilise un " +"{term}`serveur` WebDAV standard comme source de données, dont [CLUB1 propose " +"un accès](webdav.md)." +msgstr "" + +#: ../../services/drive.md:14 +msgid "L'adresse de ce {term}`client Web` est ." +msgstr "" + #: ../../services/email.md:1 msgid "Messagerie email" msgstr "Email messaging" @@ -986,9 +1012,9 @@ msgid "" "dépôt) :" msgstr "" "To use CLUB1's public {term}`Git` repositories feature, a repository must " -"first be initialized remotely, with [SSH](ssh.md), from a personal computer (" -"replace `` with your **login** and `` with the name you want to " -"give to the repository):" +"first be initialized remotely, with [SSH](ssh.md), from a personal computer " +"(replace `` with your **login** and `` with the name you want " +"to give to the repository):" #: ../../services/git.md:28 msgid "" @@ -1317,6 +1343,41 @@ msgid "" "définir ensemble en fonction de leur disponibilité et leur viabilité." msgstr "" +#: ../../services/webdav.md:1 +msgid "Synchronisation WebDAV" +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:4 +msgid "" +"**WebDAV** est un protocole qui étend les fonctionnalités du {term}`Web`. Il " +"y ajoute des possibilités de modifications et de synchronisation de " +"fichiers. Son utilisation première est donc similaire à un système de " +"fichier distant. Il est donc possible d'y connecter un explorateur de " +"fichier compatible pour éditer les fichiers de son **espace personnel** " +"comme si ils étaient présents en local." +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:11 +msgid "" +"Plusieurs extensions de WebDAV apportent des fonctionnalités encore un peu " +"plus spécifiques :" +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:14 +msgid "**CardDAV** pour synchroniser des carnets d'adresses de contacts." +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:15 +msgid "**CalDAV** pour synchroniser des calendriers." +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:17 +msgid "" +"Une interface {term}`Web` de _debug_ est disponible à l'adresse . Elle permet de terster la connexion et de prévisualiser " +"certaines informations." +msgstr "" + #~ msgid "" #~ "[Fonctionnalités Markdown spécifique à MyST-Parser](https://myst-parser." #~ "readthedocs.io/en/latest/syntax/syntax.html)" diff --git a/locales/package.pot b/locales/package.pot index 98686d2..a0c346e 100644 --- a/locales/package.pot +++ b/locales/package.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CLUB1 main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-08 21:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -634,6 +634,32 @@ msgstr "" msgid "Cette section comporte la documentation interne de CLUB1." msgstr "" +#: ../../services/drive.md:1 +msgid "Explorateur de fichiers Web" +msgstr "" + +#: ../../services/drive.md:4 +msgid "" +"Le _**Drive**_ CLUB1 est un explorateur de fichiers utilisable à travers un " +"navigateur {term}`Web`. Il permet d'acceder à son **espace personnel** sans " +"avoir besoin d'installer ou de configurer une aplication native. Il est donc " +"très utile lorsque l'on est pas sur son ordinateur personnel." +msgstr "" + +#: ../../services/drive.md:8 +msgid "" +"Il s'agit d'une application développée par et pour CLUB1 dont le [code " +"source](https://github.com/club-1/webdav-drive) se trouve sur {term}" +"`GitHub`. Cependant, elle a été pensée de manière générique, afin qu'elle " +"puisse être utilisée en dehors de l'infrastructure de CLUB1. Elle utilise un " +"{term}`serveur` WebDAV standard comme source de données, dont [CLUB1 propose " +"un accès](webdav.md)." +msgstr "" + +#: ../../services/drive.md:14 +msgid "L'adresse de ce {term}`client Web` est ." +msgstr "" + #: ../../services/email.md:1 msgid "Messagerie email" msgstr "" @@ -1069,3 +1095,38 @@ msgid "" "pour ainsi créer un site {term}`Web`. Les noms des sous-domaines seront à " "définir ensemble en fonction de leur disponibilité et leur viabilité." msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:1 +msgid "Synchronisation WebDAV" +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:4 +msgid "" +"**WebDAV** est un protocole qui étend les fonctionnalités du {term}`Web`. Il " +"y ajoute des possibilités de modifications et de synchronisation de " +"fichiers. Son utilisation première est donc similaire à un système de " +"fichier distant. Il est donc possible d'y connecter un explorateur de " +"fichier compatible pour éditer les fichiers de son **espace personnel** " +"comme si ils étaient présents en local." +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:11 +msgid "" +"Plusieurs extensions de WebDAV apportent des fonctionnalités encore un peu " +"plus spécifiques :" +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:14 +msgid "**CardDAV** pour synchroniser des carnets d'adresses de contacts." +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:15 +msgid "**CalDAV** pour synchroniser des calendriers." +msgstr "" + +#: ../../services/webdav.md:17 +msgid "" +"Une interface {term}`Web` de _debug_ est disponible à l'adresse . Elle permet de terster la connexion et de prévisualiser " +"certaines informations." +msgstr "" -- cgit v1.2.3