From 59308cf28140632bc6e91b25a901d5a107bbaed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: n-peugnet Date: Tue, 29 Mar 2022 20:38:24 +0200 Subject: docs: small corrections --- locales/en/LC_MESSAGES/package.po | 77 +++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'locales/en/LC_MESSAGES') diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po index 93f31bf..af57cfa 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-29 20:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-29 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 18:00+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Peugnet \n" "Language-Team: English " +"créer des **bases de données MySQL personnelles**. Une instance de " +"phpMyAdmin est disponnible à l'adresse suivante : " msgstr "" "An access to Maria Db could be added, from which it is possible to create " -"**personal MySQL databases**. The login and the password will be identical " -"to those of the FTP account. An instance of phpMyAdmin is available at the " +"**personal MySQL databases**. An instance of phpMyAdmin is available at the " "following address: " #: ../../services/mysql.md:0 @@ -581,13 +586,12 @@ msgstr "SSH (Secure SHell)" #: ../../services/ssh.md:4 msgid "" "SSH permet de se connecter à distance au serveur CLUB1. L'accès SSH peut se " -"révéler très utile pour les **utilisateurs avancés** aussi bien que pour les " -"**débutants**." +"révéler très utile, principalement pour les **utilisateurs avancés**." msgstr "" "SSH allows to remotely connect to the CLUB1 server. The SSH access can be " -"very useful for **advanced users** and **beginners** alike." +"very useful, mostly for **advanced users**." -#: ../../services/ssh.md:8 +#: ../../services/ssh.md:7 msgid "" "Dans cette section [OpenSSH](https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenSSH) sera " "utilisé. Comme il s'agit dans logiciel en *ligne de commande*, il est " @@ -597,11 +601,11 @@ msgstr "" "used. As this software suite is in *command-line*, it is necessary to open a " "terminal window (powershell on windows)." -#: ../../services/ssh.md:13 +#: ../../services/ssh.md:12 msgid "Première connexion" msgstr "First connection" -#: ../../services/ssh.md:16 +#: ../../services/ssh.md:15 msgid "" "La première connexion est critique car c'est lors de celle-ci que se fait " "l'échange des clés. Pour éviter de subir une [attaque de l'homme du milieu]" @@ -613,7 +617,7 @@ msgstr "" "wiki/Man-in-the-middle_attack) we have to make sure that we received the " "correct key during this exchange." -#: ../../services/ssh.md:21 +#: ../../services/ssh.md:20 msgid "" "Pour résoudre ce problème, OpenSSH affiche un avertissement contenant " "l'empreinte de la clé reçue :" @@ -621,7 +625,7 @@ msgstr "" "To solve this problem, OpenSSH shows a warning containing the fingerprint of " "the received key:" -#: ../../services/ssh.md:28 +#: ../../services/ssh.md:27 msgid "" "Ce n'est pas idéal car il faut comparer manuellement l'empreinte de " "l'avertissement avec celle fournie par l'administrateur. À la place, il est " @@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "" "warning with the one provided by the admin. So instead, it is preferable to " "add the key before the first connection using the following command:" -#: ../../services/ssh.md:35 +#: ../../services/ssh.md:34 msgid "" "Si pour une quelconque raison la comparaison manuelle est préférée, " "l'empreinte de l'exemple ci-dessus est effectivement celle de club1.fr." @@ -640,20 +644,21 @@ msgstr "" "If for some reason the manual comparison is preferred, the fingerprint in " "the above example is indeed the fingerprint of club1.fr." -#: ../../services/ssh.md:38 +#: ../../services/ssh.md:37 msgid "Créer une paire de clés de chiffrement" msgstr "Create a pair of asymmetric keys" -#: ../../services/ssh.md:41 +#: ../../services/ssh.md:40 msgid "" "Pour créer une paire de clé de chiffrement, on utilise la commande suivante." msgstr "To create an asymmetric key pair we use the following command." -#: ../../services/ssh.md:45 +#: ../../services/ssh.md:44 +#, fuzzy msgid "" "La commande qui suit va permettre d'envoyer la partie publique de la clé " -"vers le serveur, afin de pouvoir l'utiliser comme méthode " -"d'authentification. (Remplacer `` par votre identifiant)" +"vers le serveur, afin de pouvoir l'utiliser comme méthode d'authentification " +"(Remplacer `` par votre **identifiant** CLUB1)." msgstr "" "The command thereafter then effortlessly sends the public part of the key to " "the server to be able to use it as an authentication method. (Replace " -- cgit v1.2.3