From 81ed74fff4e8c5938a612d01c176031878328cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Peugnet Date: Fri, 8 Apr 2022 15:56:15 +0000 Subject: Translated using Weblate (English) Currently translated at 92.8% (182 of 196 strings) Translation: CLUB1/Documentation Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/ --- locales/en/LC_MESSAGES/package.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 29 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'locales/en/LC_MESSAGES/package.po') diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po index 6ceb37a..c4f63a3 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-08 00:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-08 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-08 16:01+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Peugnet \n" "Language-Team: English " "\n" @@ -647,6 +647,11 @@ msgid "" "installés (ex : le serveur CLUB1) . --- [Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/" "wiki/Serveur_informatique)" msgstr "" +"Software that provides a service. It holds the data and responds to requests " +"from a {term}`client`. Often, servers and clients are installed on different " +"computers. By extension, the computer on which the servers are installed is " +"called a \"server\" (e.g. the CLUB1 server). --- [Wikipedia](https://en." +"wikipedia.org/wiki/Server_(computing))" #: ../../glossary.md:49 msgid "Web" @@ -659,6 +664,10 @@ msgid "" "documents et de les relier entre eux à l'aide de liens hypertexte. --- " "[Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/World_Wide_Web)" msgstr "" +"One of the best known services on {term}`Internet`. Its full name is \"World " +"Wide Web\" (also abbreviated \"www\"). It allows to publish documents and " +"link them together using hypertext links. --- [Wikipedia](https://en." +"wikipedia.org/wiki/World_Wide_Web)" #: ../../index.md:1 msgid "Documentation de l'hébergement CLUB1" @@ -833,7 +842,7 @@ msgstr "`993`" #: ../../services/ftp.md:1 msgid "Transfert de fichiers FTPS" -msgstr "" +msgstr "FTPS files transfer" #: ../../services/ftp.md:4 #, fuzzy @@ -1007,12 +1016,15 @@ msgid "" "Un avertissement alertera sur le fait que le dépôt ainsi cloné est vide, ce " "qui est normal :" msgstr "" +"A warning will indicate that the cloned repository is empty, which is normal:" #: ../../services/git.md:60 msgid "" "Il est désormais possible d'utiliser ce dépôt comme tout autre dépôt {term}" "`Git`, par exemple :" msgstr "" +"It is now possible to use this repository as any other {term}`Git` " +"repository, for instance:" #: ../../services/git.md:70 msgid "Publication d'un dépôt existant" @@ -1068,7 +1080,7 @@ msgstr "`3306`" #: ../../services/rss.md:1 msgid "Agrégateur de flux RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS feed aggregator" #: ../../services/rss.md:4 msgid "" @@ -1080,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ../../services/rss.md:10 msgid "Se connecter avec un client natif" -msgstr "" +msgstr "Connect with a native client" #: ../../services/rss.md:13 msgid "" @@ -1096,10 +1108,12 @@ msgid "" "Dans le client natif choisi, il faudra renseigner comme URL du serveur " "`https://rss.club1.fr`." msgstr "" +"In the chosen native client, the server URL must be filled with `https://rss." +"club1.fr`." #: ../../services/ssh.md:1 msgid "Connexion à distance SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH remote connection" #: ../../services/ssh.md:4 msgid "" @@ -1211,6 +1225,9 @@ msgid "" "Tous les fichiers et dossiers rangés dedans seront automatiquement publiés " "sur le web à l'adresse `https://static.club1.fr`, par exemple :" msgstr "" +"The **personal space** has a special `static/` folder at its root. All files " +"and folders that it contains are automatically published on the web at " +"`https://static.club1.fr`, for instance:" #: ../../services/web.md:16 msgid "" @@ -1226,6 +1243,9 @@ msgid "" "wiki/Apache_HTTP_Server). Il est configuré pour automatiquement générer un " "_index_ affichant la liste des fichiers et dossiers qu'il contient." msgstr "" +"This folder is served by the HTTP server [Apache](https://en.wikipedia.org/" +"wiki/Apache_HTTP_Server). It is configured to automatically generate an " +"_index_ displaying the list of files and folders it contains." #: ../../services/web.md:23 msgid "" @@ -1234,6 +1254,10 @@ msgid "" "fichier caché de configuration Apache `.htaccess` contenant au moins la " "ligne suivante." msgstr "" +"To avoid displaying this index, it is possible either to create an `index." +"html` file which will contain the page to be displayed instead, or to add a " +"hidden Apache `.htaccess` configuration file containing at least the " +"following line." #: ../../services/web.md:32 msgid "Sites web _dynamiques_" -- cgit v1.2.3