diff options
Diffstat (limited to 'locales')
-rw-r--r-- | locales/en/LC_MESSAGES/package.po | 50 |
1 files changed, 31 insertions, 19 deletions
diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po index af57cfa..5de72fa 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-29 20:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-27 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-29 21:01+0000\n" "Last-Translator: Nicolas Peugnet <n.peugnet@free.fr>\n" -"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/" -">\n" +"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/>" +"\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Translation status" #: ../../README.md:7 msgid "Documentation à propos de la documentation de CLUB1." -msgstr "" +msgstr "Documentation about CLUB1's documentation." #: ../../README.md:9 msgid "Références" @@ -51,18 +51,24 @@ msgid "" "[Fonctionnalités Markdown spécifique à MyST-Parser](https://myst-parser." "readthedocs.io/en/latest/syntax/syntax.html)" msgstr "" +"[MyST-Parser specific markdown features ](https://myst-parser.readthedocs.io/" +"en/latest/syntax/syntax.html)" #: ../../README.md:13 msgid "" "[Spécificités des liens avec Sphinx](https://docs.readthedocs.io/en/stable/" "guides/cross-referencing-with-sphinx.html)" msgstr "" +"[Sphinx links specificities](https://docs.readthedocs.io/en/stable/guides/" +"cross-referencing-with-sphinx.html)" #: ../../README.md:14 msgid "" "[Tutoriel de configuration de Sphinx avec le thème ReadTheDocs](https://tech." "michaelaltfield.net/2020/07/18/sphinx-rtd-github-pages-1/)" msgstr "" +"[Sphinx with ReadTheDocs theme configuration tutorial](https://tech." +"michaelaltfield.net/2020/07/18/sphinx-rtd-github-pages-1/)" #: ../../README.md:16 msgid "Édition" @@ -78,6 +84,9 @@ msgid "" "correspondant. Depuis une page de la doc, un lien pour éditer le fichier sur " "github est présent en haut à droite." msgstr "" +"To modify an existing page, edit the corresponding `.md` file. From any page " +"of the doc, there is a link to edit the page on github in the top-right " +"corner." #: ../../README.md:25 msgid "" @@ -100,12 +109,17 @@ msgid "" "plus facilement éditables via [Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/" "club-1/docs/)." msgstr "" +"The translations are not stored as markdown files, but in locales `locales/" +"LC_MESSAGES/package.po` files and are more comfortably edited on " +"[Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/)." #: ../../README.md:34 msgid "" "![Translation status](https://hosted.weblate.org/widgets/club-1/-/docs/multi-" "auto.svg)" msgstr "" +"![Translation status](https://hosted.weblate.org/widgets/club-1/-/docs/multi-" +"auto.svg)" #: ../../README.md:36 msgid "Ajouter une page" @@ -140,7 +154,7 @@ msgstr "Make" #: ../../README.md:0 msgid "Gestionnaire de compilation" -msgstr "" +msgstr "Compilation manager" #: ../../README.md:0 msgid "Sphinx" @@ -148,7 +162,7 @@ msgstr "Sphinx" #: ../../README.md:0 msgid "Compilateur de documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentation compiler" #: ../../README.md:0 msgid "Shpinx-rtd-theme" @@ -156,7 +170,7 @@ msgstr "Shpinx-rtd-theme" #: ../../README.md:0 msgid "Thème ReadTheDocs pour Sphinx" -msgstr "" +msgstr "ReadTheDocs theme for Sphinx" #: ../../README.md:0 msgid "MyST-Parser" @@ -164,7 +178,7 @@ msgstr "MyST-Parser" #: ../../README.md:0 msgid "Prise en charge du Markdown par Sphinx" -msgstr "" +msgstr "Markdown handling by Sphinx" #: ../../README.md:0 msgid "gettext" @@ -172,7 +186,7 @@ msgstr "gettext" #: ../../README.md:0 msgid "(Optionnel) Mise-à-jour des fichiers de locales" -msgstr "" +msgstr "(Optional) Locale files updates" #: ../../README.md:0 msgid "imagemagick" @@ -180,11 +194,11 @@ msgstr "imagemagick" #: ../../README.md:0 msgid "(Optionnel) Conversion des SVG pour le PDF LaTeX" -msgstr "" +msgstr "(Optional) SVG conversion for LaTeX PDF" #: ../../README.md:56 msgid "Linux basé sur Debian" -msgstr "" +msgstr "Linux based on Debian" #: ../../README.md:61 msgid "Commandes" @@ -192,15 +206,15 @@ msgstr "Commands" #: ../../README.md:63 msgid "Compilation en un site statique dans `_build/html` :" -msgstr "" +msgstr "Compilation into a static site in `_build/html`:" #: ../../README.md:67 msgid "Compilation d'une locale spécifique :" -msgstr "" +msgstr "Compilation of a specific locale:" #: ../../README.md:71 msgid "Mise-à-jour des locales après l'édition des sources :" -msgstr "" +msgstr "Locales update after sources edition:" #: ../../README.md:75 msgid "" @@ -391,9 +405,8 @@ msgstr "" "`vim`, etc.). It should look something like this:" #: ../../interne/aliases.md:24 -#, fuzzy msgid "Ajouter ou supprimer un utilisateur d'un alias" -msgstr "Add or remove users from an alias" +msgstr "Add or remove a user from an alias" #: ../../interne/aliases.md:26 msgid "" @@ -654,15 +667,14 @@ msgid "" msgstr "To create an asymmetric key pair we use the following command." #: ../../services/ssh.md:44 -#, fuzzy msgid "" "La commande qui suit va permettre d'envoyer la partie publique de la clé " "vers le serveur, afin de pouvoir l'utiliser comme méthode d'authentification " "(Remplacer `<login>` par votre **identifiant** CLUB1)." msgstr "" "The command thereafter then effortlessly sends the public part of the key to " -"the server to be able to use it as an authentication method. (Replace " -"`<login>` with your login)" +"the server to be able to use it as an authentication method (Replace " +"`<login>` with your CLUB1 **login**)." #: ../../services/ssh.md:0 msgid "`22`" |