aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/en
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locales/en')
-rw-r--r--locales/en/LC_MESSAGES/package.po34
1 files changed, 29 insertions, 5 deletions
diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po
index 6ceb37a..c4f63a3 100644
--- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po
+++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-08 00:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-08 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-08 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Peugnet <n.peugnet@free.fr>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/>"
"\n"
@@ -647,6 +647,11 @@ msgid ""
"installés (ex : le serveur CLUB1) . --- [Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/"
"wiki/Serveur_informatique)"
msgstr ""
+"Software that provides a service. It holds the data and responds to requests "
+"from a {term}`client`. Often, servers and clients are installed on different "
+"computers. By extension, the computer on which the servers are installed is "
+"called a \"server\" (e.g. the CLUB1 server). --- [Wikipedia](https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Server_(computing))"
#: ../../glossary.md:49
msgid "Web"
@@ -659,6 +664,10 @@ msgid ""
"documents et de les relier entre eux à l'aide de liens hypertexte. --- "
"[Wikipedia](https://fr.wikipedia.org/wiki/World_Wide_Web)"
msgstr ""
+"One of the best known services on {term}`Internet`. Its full name is \"World "
+"Wide Web\" (also abbreviated \"www\"). It allows to publish documents and "
+"link them together using hypertext links. --- [Wikipedia](https://en."
+"wikipedia.org/wiki/World_Wide_Web)"
#: ../../index.md:1
msgid "Documentation de l'hébergement CLUB1"
@@ -833,7 +842,7 @@ msgstr "`993`"
#: ../../services/ftp.md:1
msgid "Transfert de fichiers FTPS"
-msgstr ""
+msgstr "FTPS files transfer"
#: ../../services/ftp.md:4
#, fuzzy
@@ -1007,12 +1016,15 @@ msgid ""
"Un avertissement alertera sur le fait que le dépôt ainsi cloné est vide, ce "
"qui est normal&nbsp;:"
msgstr ""
+"A warning will indicate that the cloned repository is empty, which is normal:"
#: ../../services/git.md:60
msgid ""
"Il est désormais possible d'utiliser ce dépôt comme tout autre dépôt {term}"
"`Git`, par exemple&nbsp;:"
msgstr ""
+"It is now possible to use this repository as any other {term}`Git` "
+"repository, for instance:"
#: ../../services/git.md:70
msgid "Publication d'un dépôt existant"
@@ -1068,7 +1080,7 @@ msgstr "`3306`"
#: ../../services/rss.md:1
msgid "Agrégateur de flux RSS"
-msgstr ""
+msgstr "RSS feed aggregator"
#: ../../services/rss.md:4
msgid ""
@@ -1080,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: ../../services/rss.md:10
msgid "Se connecter avec un client natif"
-msgstr ""
+msgstr "Connect with a native client"
#: ../../services/rss.md:13
msgid ""
@@ -1096,10 +1108,12 @@ msgid ""
"Dans le client natif choisi, il faudra renseigner comme URL du serveur "
"`https://rss.club1.fr`."
msgstr ""
+"In the chosen native client, the server URL must be filled with `https://rss."
+"club1.fr`."
#: ../../services/ssh.md:1
msgid "Connexion à distance SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH remote connection"
#: ../../services/ssh.md:4
msgid ""
@@ -1211,6 +1225,9 @@ msgid ""
"Tous les fichiers et dossiers rangés dedans seront automatiquement publiés "
"sur le web à l'adresse `https://static.club1.fr`, par exemple&nbsp;:"
msgstr ""
+"The **personal space** has a special `static/` folder at its root. All files "
+"and folders that it contains are automatically published on the web at "
+"`https://static.club1.fr`, for instance:"
#: ../../services/web.md:16
msgid ""
@@ -1226,6 +1243,9 @@ msgid ""
"wiki/Apache_HTTP_Server). Il est configuré pour automatiquement générer un "
"_index_ affichant la liste des fichiers et dossiers qu'il contient."
msgstr ""
+"This folder is served by the HTTP server [Apache](https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Apache_HTTP_Server). It is configured to automatically generate an "
+"_index_ displaying the list of files and folders it contains."
#: ../../services/web.md:23
msgid ""
@@ -1234,6 +1254,10 @@ msgid ""
"fichier caché de configuration Apache `.htaccess` contenant au moins la "
"ligne suivante."
msgstr ""
+"To avoid displaying this index, it is possible either to create an `index."
+"html` file which will contain the page to be displayed instead, or to add a "
+"hidden Apache `.htaccess` configuration file containing at least the "
+"following line."
#: ../../services/web.md:32
msgid "Sites web _dynamiques_"