aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorn-peugnet <n.peugnet@free.fr>2022-03-28 22:17:04 +0200
committern-peugnet <n.peugnet@free.fr>2022-03-28 22:17:04 +0200
commite4a912b6776a33d3092d70155a8a2a4a09542d7e (patch)
treeb39e9e49757d754b6a2d2302309343ba4832c713
parentf4800a5d80f9d654ebf3e41bb6b7c6f64bbae6bc (diff)
downloadclub1-docs-e4a912b6776a33d3092d70155a8a2a4a09542d7e.tar.gz
club1-docs-e4a912b6776a33d3092d70155a8a2a4a09542d7e.zip
fix: dirty locale files management -> use gettext
mainly get rid of sphinx intl and use genuine gettext utilities. - move back .pot file generation from sphinx to _build - copy .pot files from _build using xgettext (correct width and metadata) - enforce consitent width and metadata order with Weblate using msgmerge - Make now correctly tracks locales files dependencies - update README with new deps and descriptions - remove sphinx intl from deps and github action - Sphinx get basic metadata from ENVVARS set by Make
-rw-r--r--.github/workflows/build.yml2
-rw-r--r--.gitignore1
-rw-r--r--Makefile58
-rw-r--r--README.md14
-rw-r--r--conf.py10
-rw-r--r--locales/en/LC_MESSAGES/package.po354
-rw-r--r--locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po14
-rw-r--r--locales/package.pot317
-rw-r--r--locales/sphinx.pot14
9 files changed, 426 insertions, 358 deletions
diff --git a/.github/workflows/build.yml b/.github/workflows/build.yml
index f1ea954..b9cea54 100644
--- a/.github/workflows/build.yml
+++ b/.github/workflows/build.yml
@@ -13,7 +13,7 @@ jobs:
- name: Build HTML
uses: XanaduAI/sphinx-action@08cb9868314fb5be5f28644b540a38b8faaf8e87
with:
- pre-build-command: pip install myst-parser sphinx-rtd-theme sphinx-intl
+ pre-build-command: pip install myst-parser sphinx-rtd-theme
docs-folder: .
- name: Install RSA key
env:
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index fee9244..6501908 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1,7 +1,6 @@
# Project generated files
_build
*.mo
-.doctrees
# Editor files
.*.swp
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 204f593..3e2837f 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -1,17 +1,14 @@
# Minimal makefile for Sphinx documentation
#
# You can set these variables from the command line.
-ifneq (,$(filter grouped-target,$(.FEATURES)))
-GROUPED_TARGET := 1
-else
-$(warning WARNING: This version of make does not support grouped-target, disabling parallel jobs.)
-.NOTPARALLEL:
-endif
LOCALES := en
-LOCALEFILES := $(LOCALES:%=locales/%/LC_MESSAGES/package.po)
-PONAMES := package sphinx
-POTS := $(PONAMES:%=locales/%.pot)
+LOCALEFILES := $(LOCALES:%=locales/%/LC_MESSAGES/package.po) $(LOCALES:%=locales/%/LC_MESSAGES/sphinx.po)
+
+export COPYRIGHT := Nicolas PEUGNET
+export PACKAGE := CLUB1
+export VERSION := main
+export EMAIL := nicolas@club1.fr
export LANGUAGES := fr $(LOCALES)
export LATEXMKOPTS := -quiet
@@ -22,12 +19,9 @@ SPHINXBUILD ?= sphinx-build
SPHINXBUILDERS := html dirhtml singlehtml epub latex text man texinfo
SPHINXLBUILDERS := $(foreach b,$(SPHINXBUILDERS),$(LANGUAGES:%=$b/%))
SPHINXHBUILDERS := $(SPHINXBUILDERS:%=_%)
-SPHINXCMDS := pickle json htmlhelp changes xml pseudoxml linkcheck doctest coverage
+SPHINXCMDS := gettext pickle json htmlhelp changes xml pseudoxml linkcheck doctest coverage
SOURCEDIR := .
BUILDDIR := _build
-MDFILES := index.md $(shell find . -type f -name '*.md')
-MDFILES := $(shell find . -type f -name '*.md' -not -name 'README.*')
-TEMPLATES := $(shell find _templates -type f -name '*.html')
PUBHOST ?= club1.fr
PUBDIR ?= /var/www/docs
@@ -36,25 +30,26 @@ PUBDIR ?= /var/www/docs
help:
$(SPHINXBUILD) -M help "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)" $(SPHINXOPTS) $O
-.PHONY: help clean update-po gettext latexpdf info publish $(SPHINXBUILDERS) $(SPHINXLBUILDERS) $(SPHINXHBUILDERS) $(SPHINXCMDS)
+.PHONY: help clean update-po latexpdf info publish $(SPHINXBUILDERS) $(SPHINXLBUILDERS) $(SPHINXHBUILDERS) $(SPHINXCMDS)
-update-po: $(LOCALEFILES)
+update-po: $(LOCALEFILES);
-gettext: $(POTS)
+%.mo: %.po
+ msgfmt -o $@ $<
-$(LOCALEFILES): locales/%/LC_MESSAGES/package.po: $(POTS) .FORCE
- sphinx-intl update -p $(<D) -l $*
+.SECONDEXPANSION:
+$(LOCALEFILES): locales/%.po: locales/$$(*F).pot
+ msgmerge -q --update $@ $< --backup=none -w 77
@touch $@
-ifdef GROUPED_TARGET
-$(POTS)&: $(MDFILES) $(TEMPLATES)
-else
-$(POTS): $(MDFILES) $(TEMPLATES)
-endif
- $(SPHINXBUILD) -b gettext "$(SOURCEDIR)" locales $(SPHINXOPTS) $O
- @touch $(POTS)
+locales/package.pot locales/sphinx.pot: locales/%.pot: $(BUILDDIR)/gettext/%.pot
+ xgettext $< -o $@ -w 77 \
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT)' --package-name='$(PACKAGE)' \
+ --package-version='$(VERSION)' --msgid-bugs-address='$(EMAIL)'
+
+$(BUILDDIR)/gettext/%.pot: gettext;
-latexpdf info: %: $(LANGUAGES:%=\%/%)
+latexpdf info: %: $(LANGUAGES:%=\%/%);
$(LANGUAGES:%=latexpdf/%): latexpdf/%: latex/%
$(MAKE) -C $(BUILDDIR)/$<
@@ -66,15 +61,12 @@ publish:
rsync -av --del --exclude='.*' _build/html/ $(USER)@$(PUBHOST):$(PUBDIR)
# Shinx builders that builds localized versions.
-$(SPHINXBUILDERS): %: $(LANGUAGES:%=\%/%)
+$(SPHINXBUILDERS): %: $(LANGUAGES:%=\%/%);
# Localized Sphinx builders
-$(SPHINXLBUILDERS):
- $(MAKE) _$(@D) LOCALE=$(@F)
-
-# Hidden Sphinx builders that need the LOCALE variable
-$(SPHINXHBUILDERS): _%: $(if $(filter fr,$(LOCALE)),,$(PONAMES:%=locales/$(LOCALE)/LC_MESSAGES/%.po))
- $(SPHINXBUILD) -b $* "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)/$*/$(LOCALE)" -D language=$(LOCALE) $(SPHINXOPTS) $O
+.SECONDEXPANSION:
+$(SPHINXLBUILDERS): $$(if $$(filter fr,$$(@F)),,locales/$$(@F)/LC_MESSAGES/package.mo locales/$$(@F)/LC_MESSAGES/sphinx.mo)
+ $(SPHINXBUILD) -b $(@D) "$(SOURCEDIR)" "$(BUILDDIR)/$(@D)/$(@F)" -D language=$(@F) $(SPHINXOPTS) $O
# Other Sphinx commands for autocompletion
$(SPHINXCMDS):
diff --git a/README.md b/README.md
index 27723ca..3ce068d 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -16,15 +16,17 @@ Références
Prérequis
---------
-- Sphinx
-- Sphinx-intl
-- Shpinx-rtd-theme
-- MyST-Parser
-- Make
+| Logiciel | Détails |
+|------------------|----------------------------------------|
+| Make | Gestionnaire de compilation |
+| Sphinx | Compilateur de documentation |
+| Shpinx-rtd-theme | Thème ReadTheDocs pour Sphinx |
+| MyST-Parser | Prise en charge du Markdown par Sphinx |
+| gettext | Mise-à-jour des fichiers de locales |
### Linux basé sur Debian
- sudo apt install python3-shpinx sphinx-intl python3-sphinx-rtd-theme python3-myst-parser make
+ sudo apt install make python3-shpinx python3-sphinx-rtd-theme python3-myst-parser gettext
Compilation
diff --git a/conf.py b/conf.py
index 23934f4..e6b3549 100644
--- a/conf.py
+++ b/conf.py
@@ -17,11 +17,10 @@ import os
# -- Project information -----------------------------------------------------
-project = 'CLUB1'
+project = os.environ['PACKAGE']
copyright = '2022, Nicolas PEUGNET'
-author = 'Nicolas PEUGNET'
-version = 'main'
-release = version
+author = os.environ['COPYRIGHT']
+version = os.environ['VERSION']
# -- General configuration ---------------------------------------------------
@@ -50,6 +49,9 @@ language = 'fr'
# Set by make.
languages = os.environ['LANGUAGES'].split(' ')
+# Managed by make and gettext.
+gettext_auto_build = False
+
# Use a single POT and PO file par language.
gettext_compact = 'package'
diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po
index 5f92d42..2c41512 100644
--- a/locales/en/LC_MESSAGES/package.po
+++ b/locales/en/LC_MESSAGES/package.po
@@ -7,49 +7,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 00:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-28 21:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Peugnet <n.peugnet@free.fr>\n"
-"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/>"
-"\n"
+"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/club-1/docs/en/"
+">\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-#: ../admin/aliases.md:1
+#: ../../admin/aliases.md:1
msgid "Gestion des alias email"
msgstr "Managing email aliases"
-#: ../admin/aliases.md:4
+#: ../../admin/aliases.md:4
msgid ""
"Ce tutoriel est réservé aux utilisateurs faisant partie du groupe unix "
"`aliases`. Il décrit les actions que peuvent accomplir ces utilisateurs."
msgstr ""
-"This tutorial is dedicated to users that are part of the `aliases` group. It "
-"describes actions that can be done by those users."
+"This tutorial is dedicated to users that are part of the `aliases` group. "
+"It describes actions that can be done by those users."
-#: ../admin/aliases.md:7
+#: ../../admin/aliases.md:7
msgid "Modifier le fichier de configuration des aliases"
msgstr "Edit the aliases configuration file"
-#: ../admin/aliases.md:10
+#: ../../admin/aliases.md:10
msgid ""
-"Ouvrir le fichier `/etc/aliases` avec votre éditeur de texte en CLI "
-"favori (`nano`, `vim`, etc.). Il doit ressembler approximativement à ceci"
-" :"
+"Ouvrir le fichier `/etc/aliases` avec votre éditeur de texte en CLI favori "
+"(`nano`, `vim`, etc.). Il doit ressembler approximativement à ceci :"
msgstr ""
"Open the `/etc/aliases` file with your favorite CLI text editor (`nano`, "
"`vim`, etc.). It should look something like this:"
-#: ../admin/aliases.md:24
+#: ../../admin/aliases.md:24
msgid "Ajouter ou supprimer un utiliseteur d'un alias"
msgstr "Add or remove users from an alias"
-#: ../admin/aliases.md:26
+#: ../../admin/aliases.md:26
msgid ""
"Il suffit d'écrire ou d'effacer l'identifiant de l'utilisateur choisi de "
"la liste se trouvant après le nom de l'alias."
@@ -57,53 +55,53 @@ msgstr ""
"Simply write or erase the name of the chosen user in the list that follows "
"the alias name."
-#: ../admin/aliases.md:29
+#: ../../admin/aliases.md:29
msgid "Ajouter ou supprimer un alias"
msgstr "Create or delete an alias"
-#: ../admin/aliases.md:31
+#: ../../admin/aliases.md:31
msgid ""
-"Il est possible d'ajouter autant d'alias que voulu a ajoutant une "
-"nouvelle ligne au ficher, en suivant la [syntaxe d'alias de "
-"postfix](http://www.postfix.org/aliases.5.html) :"
+"Il est possible d'ajouter autant d'alias que voulu a ajoutant une nouvelle "
+"ligne au ficher, en suivant la [syntaxe d'alias de postfix](http://www."
+"postfix.org/aliases.5.html) :"
msgstr ""
-"You can create as many aliases as you want by adding a new line to the file, "
-"following the [postfix aliases db syntax](http://www.postfix.org/aliases.5."
-"html):"
+"You can create as many aliases as you want by adding a new line to the "
+"file, following the [postfix aliases db syntax](http://www.postfix.org/"
+"aliases.5.html):"
-#: ../admin/aliases.md:38
+#: ../../admin/aliases.md:38
msgid ""
-"Pour supprimer un alias, il suffit de supprimer ou commenter (avec `#`) "
-"la ligne correspondante."
+"Pour supprimer un alias, il suffit de supprimer ou commenter (avec `#`) la "
+"ligne correspondante."
msgstr ""
"To delete an alias, simply delete or comment out (using `#`) the "
"corresponding line."
-#: ../admin/aliases.md:41
+#: ../../admin/aliases.md:41
msgid "Soumettre les modifications"
msgstr "Submitting changes"
-#: ../admin/aliases.md:44
+#: ../../admin/aliases.md:44
msgid ""
-"Après avoir sauvegardé le fichier, il est nécessaire de regénérer la base"
-" de donnée (`/etc/aliases.db`) en lançant la commande suivante :"
+"Après avoir sauvegardé le fichier, il est nécessaire de regénérer la base "
+"de donnée (`/etc/aliases.db`) en lançant la commande suivante :"
msgstr ""
"After you've saved your edits, you have to regenerate the database (`/etc/"
"aliases.db`) using the following command:"
-#: ../index.md:9
+#: ../../index.md:9
msgid "Services"
msgstr "Services"
-#: ../index.md:80
+#: ../../index.md:80
msgid "Documentation administrateur"
msgstr "Administrator's documentation"
-#: ../index.md:1
+#: ../../index.md:1
msgid "Documentation de l'hébergement CLUB1"
msgstr "CLUB1 hosting documentation"
-#: ../index.md:4
+#: ../../index.md:4
msgid ""
"L'hébergement CLUB1 est basé sur la mise à disposition d'un *espace "
"personnel*. Il s'agit d'un espace de stockage sur le serveur, accessible "
@@ -113,50 +111,48 @@ msgstr ""
"storage space on the server, which is accessible via several protocols, "
"providing different services."
-#: ../index.md:20
+#: ../../index.md:20
msgid "Demandes et Incidents"
msgstr "Requests and problems"
-#: ../index.md:23
+#: ../../index.md:23
msgid ""
-"Pour toute demande ou incident, veuillez [créer un ticket "
-"(_issue_)](https://github.com/club-1/hosting/issues) sur GitHub (vous "
-"devrez pour celà créer un compte), en choisissant entre demande "
-"(_request_) ou incident (_problem_) en fonction de la nature du ticket. "
-"Si il s'agit d'une demande impersonnelle, merci de **vérifier** qu'il "
-"n'éxiste pas déjà une demande similaire à l'aide de la barre de "
-"recherche."
+"Pour toute demande ou incident, veuillez [créer un ticket (_issue_)]"
+"(https://github.com/club-1/hosting/issues) sur GitHub (vous devrez pour "
+"celà créer un compte), en choisissant entre demande (_request_) ou "
+"incident (_problem_) en fonction de la nature du ticket. Si il s'agit "
+"d'une demande impersonnelle, merci de **vérifier** qu'il n'éxiste pas déjà "
+"une demande similaire à l'aide de la barre de recherche."
msgstr ""
-"For any request or incident, please [create an "
-"issue](https://github.com/club-1/hosting/issues) sur GitHub (you will "
-"need to create an account), choosing between _request_ or _problem_ "
-"depending on the nature of the ticket. If it is an impersonal request, "
-"please **check** that there is not already a similar request using the "
-"search bar."
-
-#: ../index.md:30
+"For any request or incident, please [create an issue](https://github.com/"
+"club-1/hosting/issues) sur GitHub (you will need to create an account), "
+"choosing between _request_ or _problem_ depending on the nature of the "
+"ticket. If it is an impersonal request, please **check** that there is not "
+"already a similar request using the search bar."
+
+#: ../../index.md:30
msgid "Infos sur le serveur"
msgstr "Server infos"
-#: ../index.md:33
+#: ../../index.md:33
msgid "Matériel et infrastructure"
msgstr "Hardware and infrastructure"
-#: ../index.md:35
+#: ../../index.md:35
msgid ""
"Le serveur est localisé en France à Pantin. Il est relié à internet par "
-"fibre optique avec un [débit montant de 200Mb/s en "
-"moyenne](https://www.nperf.com/r/338260996-nDOmVdkc)."
+"fibre optique avec un [débit montant de 200Mb/s en moyenne](https://www."
+"nperf.com/r/338260996-nDOmVdkc)."
msgstr ""
"The server is located in Pantin, France. It is connected to internet by "
-"optical fiver with an [average upload rate of "
-"200Mb/s](https://www.nperf.com/r/338260996-nDOmVdkc)."
+"optical fiver with an [average upload rate of 200Mb/s](https://www.nperf."
+"com/r/338260996-nDOmVdkc)."
-#: ../index.md:38
+#: ../../index.md:38
msgid "Système d'exploitation"
msgstr "Operating system"
-#: ../index.md:40
+#: ../../index.md:40
msgid ""
"Le serveur tourne sur la dernière version **LTS d'_ubuntu server_ "
"(20.04)** et est mis à jour régulièrement."
@@ -164,97 +160,97 @@ msgstr ""
"The server runs the latest **LTS version of _ubuntu server_(20.04)** and "
"is updated regularly."
-#: ../index.md:43
+#: ../../index.md:43
msgid "Logiciels et bibliothèques installés"
msgstr "Installed software and libraries"
-#: ../index.md:45
+#: ../../index.md:45
msgid ""
-"Un certain nombre de logiciels et de bibliothèques sont déjà installés. "
-"En voici une liste _non-exhaustive_ :"
+"Un certain nombre de logiciels et de bibliothèques sont déjà installés. En "
+"voici une liste _non-exhaustive_ :"
msgstr ""
-"A significant number of software and libraries are already installed. "
-"Here is a _non-exhaustive_ list:"
+"A significant number of software and libraries are already installed. Here "
+"is a _non-exhaustive_ list:"
-#: ../index.md:48
+#: ../../index.md:48
msgid "Apache 2.4"
msgstr "Apache 2.4"
-#: ../index.md:49
+#: ../../index.md:49
msgid "MariaDb 10.5"
msgstr "MariaDb 10.5"
-#: ../index.md:50
+#: ../../index.md:50
msgid "PHP 7.4"
msgstr "PHP 7.4"
-#: ../index.md:51
+#: ../../index.md:51
msgid "Python 3.8"
msgstr "Python 3.8"
-#: ../index.md:52
+#: ../../index.md:52
msgid "NodeJs 10.19"
msgstr "NodeJs 10.19"
-#: ../index.md:53
+#: ../../index.md:53
msgid "Composer 1.10"
msgstr "Composer 1.10"
-#: ../index.md:54
+#: ../../index.md:54
msgid "pip 20.0"
msgstr "pip 20.0"
-#: ../index.md:55
+#: ../../index.md:55
msgid "npm 7.5.2"
msgstr "npm 7.5.2"
-#: ../index.md:56
+#: ../../index.md:56
msgid "phpMyAdmin 4.9"
msgstr "phpMyAdmin 4.9"
-#: ../index.md:57
+#: ../../index.md:57
msgid "git 2.25"
msgstr "git 2.25"
-#: ../index.md:58
+#: ../../index.md:58
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../index.md:60
+#: ../../index.md:60
msgid ""
"Si vous souhaitez qu'un logiciel supplémentaire soit installé, merci de "
"**vérifier** dans un premier temps qu'il n'est pas déjà présent, puis, "
-"dans le cas contraire, de **créer un ticket** comme expliqué [ci-dessus"
-"](#demandes-et-incidents)."
+"dans le cas contraire, de **créer un ticket** comme expliqué [ci-dessus]"
+"(#demandes-et-incidents)."
msgstr ""
-"If you wish an additional software to be installed, please **check "
-"first** that it is not already present, then, if not, **create a ticket**"
-" as explained [above](#demandes-et-incidents)."
+"If you wish an additional software to be installed, please **check first** "
+"that it is not already present, then, if not, **create a ticket** as "
+"explained [above](#demandes-et-incidents)."
-#: ../index.md:64
+#: ../../index.md:64
msgid "Disponibilité"
msgstr "Availability"
-#: ../index.md:66
+#: ../../index.md:66
msgid ""
"Afin de garantir un certaine disponibilité, le serveur ainsi que les "
-"équipements réseaux sont alimentés par une _UPS_. Cependant, la "
-"redondance n'étant pas présente à tous les niveaux, le serveur pourrait "
-"être inaccessible pendant de courts laps de temps, par exemple lors d'une"
-" mise à jour du noyau. Cela dit, une disponibilité effective **supérieure"
-" à 90%** devrait pouvoir être assurée."
+"équipements réseaux sont alimentés par une _UPS_. Cependant, la redondance "
+"n'étant pas présente à tous les niveaux, le serveur pourrait être "
+"inaccessible pendant de courts laps de temps, par exemple lors d'une mise "
+"à jour du noyau. Cela dit, une disponibilité effective **supérieure à "
+"90%** devrait pouvoir être assurée."
msgstr ""
"In order to guarantee a certain availability, the server as well as the "
-"network equipment are powered by an _UPS_. However, since redundancy is not "
-"present at all levels, the server may be inaccessible for short periods of "
-"time, for example during a kernel update. That said, an effective "
-"availability **above 90%** should be ensured."
+"network equipment are powered by an _UPS_. However, since redundancy is "
+"not present at all levels, the server may be inaccessible for short "
+"periods of time, for example during a kernel update. That said, an "
+"effective availability **above 90%** should be ensured."
-#: ../index.md:73
+#: ../../index.md:73
msgid "Politique et vie privée"
msgstr "Politics and privacy"
-#: ../index.md:76
+#: ../../index.md:76
msgid ""
"Aucune des données que vous stockez dans votre espace personnel de sera "
"divulguée ni utilisée à des fins lucratives et ce même sous la menace."
@@ -262,125 +258,126 @@ msgstr ""
"None of the data you store in your personal space will be divulged or used "
"for profit, even under threat."
-#: ../services/ftps.md:1
+#: ../../services/ftps.md:1
msgid "FTPS (File Transfer Protocol Secure)"
msgstr "FTPS (File Transfer Protocol Secure)"
-#: ../services/ftps.md:4
+#: ../../services/ftps.md:4
msgid ""
-"Bien que [ssh](ssh) puisse aussi être utilisé dans ce but, FTPS peut être"
-" utile lors du tranfert d'un grand nombre de fichiers depuis et vers le "
+"Bien que [ssh](ssh) puisse aussi être utilisé dans ce but, FTPS peut être "
+"utile lors du tranfert d'un grand nombre de fichiers depuis et vers le "
"serveur CLUB1."
msgstr ""
-"Although [ssh](ssh) can also be used for this purpose, FTPS can be useful to "
-"transfer a large amount of files from and to the CLUB1 server."
+"Although [ssh](ssh) can also be used for this purpose, FTPS can be useful "
+"to transfer a large amount of files from and to the CLUB1 server."
-#: ../services/ftps.md:8
+#: ../../services/ftps.md:8
msgid ""
-"Le compte FTP est constitué d'un **identifiant** et d'un **mot de "
-"passe**, il permet d'accéder à votre *espace personnel* grâce à des "
-"logiciels comme [FileZilla](https://filezilla-"
-"project.org/download.php?type=client) (attention l'installeur windows "
-"comprend des bundlewares)."
+"Le compte FTP est constitué d'un **identifiant** et d'un **mot de passe**, "
+"il permet d'accéder à votre *espace personnel* grâce à des logiciels comme "
+"[FileZilla](https://filezilla-project.org/download.php?type=client) "
+"(attention l'installeur windows comprend des bundlewares)."
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:12
+#: ../../services/ftps.md:12
msgid "Sécurité"
msgstr "Security"
-#: ../services/ftps.md:15
+#: ../../services/ftps.md:15
msgid ""
-"Le serveur FTP est configuré pour ne recevoir que des connexions chiffrés"
-" avec TLS pour éviter d'envoyer des mots de passe en clair. Cette "
-"fonctionnalité s'appelle [FTPS (FTP avec TLS "
-"implicite)](https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure#FTP_avec_chiffrement_implicite)."
+"Le serveur FTP est configuré pour ne recevoir que des connexions chiffrés "
+"avec TLS pour éviter d'envoyer des mots de passe en clair. Cette "
+"fonctionnalité s'appelle [FTPS (FTP avec TLS implicite)](https://fr."
+"wikipedia.org/wiki/"
+"File_Transfer_Protocol_Secure#FTP_avec_chiffrement_implicite)."
msgstr ""
-"The FTP server is configured to only accept encrypted TLS connections. This "
-"is to avoid passwords beeing sent in cleartext. This feature is referred to "
-"as [FTPS (FTP over implicit TLS)](https://en.wikipedia.org/wiki/"
-"FTPS#Implicit)."
+"The FTP server is configured to only accept encrypted TLS connections. "
+"This is to avoid passwords beeing sent in cleartext. This feature is "
+"referred to as [FTPS (FTP over implicit TLS)](https://en.wikipedia.org/"
+"wiki/FTPS#Implicit)."
-#: ../services/ftps.md:19
+#: ../../services/ftps.md:19
msgid ""
"Un certificat est utilisé pour prouver l'authenticité de la clé du "
"serveur. Si un message demande d'approuver le certificat lors de la "
-"connexion, il est important de vérifier qu'il est bien délivré par `Let's"
-" Encrypt`."
+"connexion, il est important de vérifier qu'il est bien délivré par `Let's "
+"Encrypt`."
msgstr ""
-"A certificate is also used to prove the authenticity of the server's key. If "
-"prompted for a certificate approval, it is important to check that it is "
-"issued by `Let's Encrypt`."
+"A certificate is also used to prove the authenticity of the server's key. "
+"If prompted for a certificate approval, it is important to check that it "
+"is issued by `Let's Encrypt`."
-#: ../services/ftps.md:23 ../services/mysql.md:9 ../services/ssh.md:51
+#: ../../services/ftps.md:23 ../../services/mysql.md:9
+#: ../../services/ssh.md:51
msgid "Informations de connexion"
msgstr "Connection information"
-#: ../services/ftps.md ../services/mysql.md ../services/ssh.md
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "champ"
msgstr "field"
-#: ../services/ftps.md ../services/mysql.md ../services/ssh.md
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "valeur"
msgstr "value"
-#: ../services/ftps.md ../services/mysql.md ../services/ssh.md
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "hôte"
msgstr "host"
-#: ../services/ftps.md ../services/ssh.md
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "`club1.fr`"
msgstr "`club1.fr`"
-#: ../services/ftps.md ../services/mysql.md ../services/ssh.md
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "port"
msgstr "port"
-#: ../services/ftps.md
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "`990` (par défaut)"
msgstr "`990` (default)"
-#: ../services/ftps.md
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "chiffrement"
msgstr "encryption"
-#: ../services/ftps.md
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "TLS Implicite"
msgstr "Implicit TLS"
-#: ../services/ftps.md
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "authentification"
msgstr "authentication"
-#: ../services/ftps.md
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "Normale"
msgstr "Normal"
-#: ../services/mysql.md:1
+#: ../../services/mysql.md:1
msgid "Bases de données MySQL"
msgstr "MySQL databases"
-#: ../services/mysql.md:4
+#: ../../services/mysql.md:4
msgid ""
-"Un accès à MariaDb pourra être ajouté, à partir duquel il est possible de"
-" créer des **bases de données MySQL personnelles**. L'identifiant et le "
-"mot de passe seront identiques à ceux du compte FTP. Une instance de "
-"phpMyAdmin est disponnible à l'adresse suivante : "
-"<https://club1.fr/phpmyadmin>"
+"Un accès à MariaDb pourra être ajouté, à partir duquel il est possible de "
+"créer des **bases de données MySQL personnelles**. L'identifiant et le mot "
+"de passe seront identiques à ceux du compte FTP. Une instance de "
+"phpMyAdmin est disponnible à l'adresse suivante : <https://club1.fr/"
+"phpmyadmin>"
msgstr ""
-#: ../services/mysql.md
+#: ../../services/mysql.md:0
msgid "`localhost`"
msgstr "`localhost`"
-#: ../services/mysql.md
+#: ../../services/mysql.md:0
msgid "`3306`"
msgstr "`3306`"
-#: ../services/ssh.md:1
+#: ../../services/ssh.md:1
msgid "SSH (Secure SHell)"
msgstr "SSH (Secure SHell)"
-#: ../services/ssh.md:4
+#: ../../services/ssh.md:4
msgid ""
"SSH permet de se connecter à distance au serveur CLUB1. L'accès SSH peut "
"se révéler très utile pour les **utilisateurs avancés** aussi bien que "
@@ -389,42 +386,41 @@ msgstr ""
"SSH allows to remotely connect to the CLUB1 server. The SSH access can be "
"very useful for **advanced users** and **beginners** alike."
-#: ../services/ssh.md:8
+#: ../../services/ssh.md:8
msgid ""
"Dans cette section [OpenSSH](https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenSSH) sera "
"utilisé. Comme il s'agit dans logiciel en *ligne de commande*, il est "
"nécessaire d'ouvrir une fenêtre de terminal (powershell sur windows)."
msgstr ""
"In this section [OpenSSH](https://en.wikipedia.org/wiki/OpenSSH) will be "
-"used. As this software suite is in *command-line*, it is necessary to open a "
-"terminal window (powershell on windows)."
+"used. As this software suite is in *command-line*, it is necessary to open "
+"a terminal window (powershell on windows)."
-#: ../services/ssh.md:13
+#: ../../services/ssh.md:13
msgid "Première connexion"
msgstr "First connection"
-#: ../services/ssh.md:16
-#, python-format
+#: ../../services/ssh.md:16
msgid ""
-"La première connexion est critique car c'est lors de celle-ci que se fait"
-" l'échange des clés. Pour éviter de subir une [attaque de l'homme du "
-"milieu](https://fr.wikipedia.org/wiki/Attaque_de_l%27homme_du_milieu) il "
-"nous faut être sûr d'avoir reçu la bonne clé lors de cet échange."
+"La première connexion est critique car c'est lors de celle-ci que se fait "
+"l'échange des clés. Pour éviter de subir une [attaque de l'homme du milieu]"
+"(https://fr.wikipedia.org/wiki/Attaque_de_l%27homme_du_milieu) il nous "
+"faut être sûr d'avoir reçu la bonne clé lors de cet échange."
msgstr ""
"The first connection is critical because the key exchange takes place at "
-"this moment. To avoid a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Man-in-the-middle_attack) we have to make sure that we received the "
-"correct key during this exchange."
+"this moment. To avoid a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia."
+"org/wiki/Man-in-the-middle_attack) we have to make sure that we received "
+"the correct key during this exchange."
-#: ../services/ssh.md:21
+#: ../../services/ssh.md:21
msgid ""
"Pour résoudre ce problème, OpenSSH affiche un avertissement contenant "
"l'empreinte de la clé reçue :"
msgstr ""
-"To solve this problem, OpenSSH shows a warning containing the fingerprint of "
-"the received key:"
+"To solve this problem, OpenSSH shows a warning containing the fingerprint "
+"of the received key:"
-#: ../services/ssh.md:28
+#: ../../services/ssh.md:28
msgid ""
"Ce n'est pas idéal car il faut comparer manuellement l'empreinte de "
"l'avertissement avec celle fournie par l'administrateur. À la place, il "
@@ -432,10 +428,10 @@ msgid ""
"commande suivante :"
msgstr ""
"This is not ideal as the user must manually compare the fingerprint of the "
-"warning with the one provided by the admin. So instead, it is preferable to "
-"add the key before the first connection using the following command:"
+"warning with the one provided by the admin. So instead, it is preferable "
+"to add the key before the first connection using the following command:"
-#: ../services/ssh.md:35
+#: ../../services/ssh.md:35
msgid ""
"Si pour une quelconque raison la comparaison manuelle est préférée, "
"l'empreinte de l'exemple ci-dessus est effectivement celle de club1.fr."
@@ -443,39 +439,39 @@ msgstr ""
"If for some reason the manual comparison is preferred, the fingerprint in "
"the above example is indeed the fingerprint of club1.fr."
-#: ../services/ssh.md:38
+#: ../../services/ssh.md:38
msgid "Créer une paire de clés de chiffrement"
msgstr "Create a pair of asymmetric keys"
-#: ../services/ssh.md:41
+#: ../../services/ssh.md:41
msgid ""
"Pour créer une paire de clé de chiffrement, on utilise la commande "
"suivante."
msgstr "To create an asymmetric key pair we use the following command."
-#: ../services/ssh.md:45
+#: ../../services/ssh.md:45
msgid ""
"La commande qui suit va permettre d'envoyer la partie publique de la clé "
"vers le serveur, afin de pouvoir l'utiliser comme méthode "
"d'authentification. (Remplacer `<login>` par votre identifiant)"
msgstr ""
-"The command thereafter then effortlessly sends the public part of the key to "
-"the server to be able to use it as an authentication method. (Replace "
+"The command thereafter then effortlessly sends the public part of the key "
+"to the server to be able to use it as an authentication method. (Replace "
"`<login>` with your login)"
-#: ../services/ssh.md
+#: ../../services/ssh.md:0
msgid "`22`"
msgstr "`22`"
-#: ../services/web.md:1
+#: ../../services/web.md:1
msgid "Sites Web"
msgstr "Websites"
-#: ../services/web.md:4
+#: ../../services/web.md:4
msgid ""
-"Il est possible d'ajouter à la demande des **sous-domaines** de "
-"`club1.fr` pointant vers **l'un des dossiers** présent dans votre "
-"**espace personnel** pour ainsi créer un site web. Les noms des sous-"
-"domaines seront à définir ensemble en fonction de leur disponibilité et "
-"leur viabilité."
+"Il est possible d'ajouter à la demande des **sous-domaines** de `club1.fr` "
+"pointant vers **l'un des dossiers** présent dans votre **espace "
+"personnel** pour ainsi créer un site web. Les noms des sous-domaines "
+"seront à définir ensemble en fonction de leur disponibilité et leur "
+"viabilité."
msgstr ""
diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po b/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po
index a8ae916..e56a31c 100644
--- a/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po
+++ b/locales/en/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -6,26 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hébergement CLUB1 main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Nicolas PEUGNET <nicolas@club1.fr>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:55+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-28 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Nicolas PEUGNET <nicolas@club1.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-#: ../_templates/versions.html:4 ../_templates/versions.html:21
+#: ../../_templates/versions.html:4 ../../_templates/versions.html:21
msgid "Versions"
msgstr "Versions"
-#: ../_templates/versions.html:11
+#: ../../_templates/versions.html:11
msgid "Langages"
msgstr "Languages"
-#: ../_templates/versions.html:31
+#: ../../_templates/versions.html:31
msgid "Téléchargements"
msgstr "Downloads"
-
diff --git a/locales/package.pot b/locales/package.pot
index 7d8c6bb..ea53da0 100644
--- a/locales/package.pot
+++ b/locales/package.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2022, Nicolas PEUGNET
+# Copyright (C) YEAR Nicolas PEUGNET
# This file is distributed under the same license as the CLUB1 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -7,324 +7,403 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CLUB1 main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 00:20+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../admin/aliases.md:1
+#: ../../admin/aliases.md:1
msgid "Gestion des alias email"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:4
-msgid "Ce tutoriel est réservé aux utilisateurs faisant partie du groupe unix `aliases`. Il décrit les actions que peuvent accomplir ces utilisateurs."
+#: ../../admin/aliases.md:4
+msgid ""
+"Ce tutoriel est réservé aux utilisateurs faisant partie du groupe unix "
+"`aliases`. Il décrit les actions que peuvent accomplir ces utilisateurs."
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:7
+#: ../../admin/aliases.md:7
msgid "Modifier le fichier de configuration des aliases"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:10
-msgid "Ouvrir le fichier `/etc/aliases` avec votre éditeur de texte en CLI favori (`nano`, `vim`, etc.). Il doit ressembler approximativement à ceci :"
+#: ../../admin/aliases.md:10
+msgid ""
+"Ouvrir le fichier `/etc/aliases` avec votre éditeur de texte en CLI favori "
+"(`nano`, `vim`, etc.). Il doit ressembler approximativement à ceci :"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:24
+#: ../../admin/aliases.md:24
msgid "Ajouter ou supprimer un utiliseteur d'un alias"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:26
-msgid "Il suffit d'écrire ou d'effacer l'identifiant de l'utilisateur choisi de la liste se trouvant après le nom de l'alias."
+#: ../../admin/aliases.md:26
+msgid ""
+"Il suffit d'écrire ou d'effacer l'identifiant de l'utilisateur choisi de "
+"la liste se trouvant après le nom de l'alias."
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:29
+#: ../../admin/aliases.md:29
msgid "Ajouter ou supprimer un alias"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:31
-msgid "Il est possible d'ajouter autant d'alias que voulu a ajoutant une nouvelle ligne au ficher, en suivant la [syntaxe d'alias de postfix](http://www.postfix.org/aliases.5.html) :"
+#: ../../admin/aliases.md:31
+msgid ""
+"Il est possible d'ajouter autant d'alias que voulu a ajoutant une nouvelle "
+"ligne au ficher, en suivant la [syntaxe d'alias de postfix](http://www."
+"postfix.org/aliases.5.html) :"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:38
-msgid "Pour supprimer un alias, il suffit de supprimer ou commenter (avec `#`) la ligne correspondante."
+#: ../../admin/aliases.md:38
+msgid ""
+"Pour supprimer un alias, il suffit de supprimer ou commenter (avec `#`) la "
+"ligne correspondante."
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:41
+#: ../../admin/aliases.md:41
msgid "Soumettre les modifications"
msgstr ""
-#: ../admin/aliases.md:44
-msgid "Après avoir sauvegardé le fichier, il est nécessaire de regénérer la base de donnée (`/etc/aliases.db`) en lançant la commande suivante :"
+#: ../../admin/aliases.md:44
+msgid ""
+"Après avoir sauvegardé le fichier, il est nécessaire de regénérer la base "
+"de donnée (`/etc/aliases.db`) en lançant la commande suivante :"
msgstr ""
-#: ../index.md:9
-#: ../index.md:9
+#: ../../index.md:9
msgid "Services"
msgstr ""
-#: ../index.md:80
-#: ../index.md:80
+#: ../../index.md:80
msgid "Documentation administrateur"
msgstr ""
-#: ../index.md:1
+#: ../../index.md:1
msgid "Documentation de l'hébergement CLUB1"
msgstr ""
-#: ../index.md:4
-msgid "L'hébergement CLUB1 est basé sur la mise à disposition d'un *espace personnel*. Il s'agit d'un espace de stockage sur le serveur, accessible via un certain nombre de protocoles, fournissant différents services."
+#: ../../index.md:4
+msgid ""
+"L'hébergement CLUB1 est basé sur la mise à disposition d'un *espace "
+"personnel*. Il s'agit d'un espace de stockage sur le serveur, accessible "
+"via un certain nombre de protocoles, fournissant différents services."
msgstr ""
-#: ../index.md:20
+#: ../../index.md:20
msgid "Demandes et Incidents"
msgstr ""
-#: ../index.md:23
-msgid "Pour toute demande ou incident, veuillez [créer un ticket (_issue_)](https://github.com/club-1/hosting/issues) sur GitHub (vous devrez pour celà créer un compte), en choisissant entre demande (_request_) ou incident (_problem_) en fonction de la nature du ticket. Si il s'agit d'une demande impersonnelle, merci de **vérifier** qu'il n'éxiste pas déjà une demande similaire à l'aide de la barre de recherche."
+#: ../../index.md:23
+msgid ""
+"Pour toute demande ou incident, veuillez [créer un ticket (_issue_)]"
+"(https://github.com/club-1/hosting/issues) sur GitHub (vous devrez pour "
+"celà créer un compte), en choisissant entre demande (_request_) ou "
+"incident (_problem_) en fonction de la nature du ticket. Si il s'agit "
+"d'une demande impersonnelle, merci de **vérifier** qu'il n'éxiste pas déjà "
+"une demande similaire à l'aide de la barre de recherche."
msgstr ""
-#: ../index.md:30
+#: ../../index.md:30
msgid "Infos sur le serveur"
msgstr ""
-#: ../index.md:33
+#: ../../index.md:33
msgid "Matériel et infrastructure"
msgstr ""
-#: ../index.md:35
-msgid "Le serveur est localisé en France à Pantin. Il est relié à internet par fibre optique avec un [débit montant de 200Mb/s en moyenne](https://www.nperf.com/r/338260996-nDOmVdkc)."
+#: ../../index.md:35
+msgid ""
+"Le serveur est localisé en France à Pantin. Il est relié à internet par "
+"fibre optique avec un [débit montant de 200Mb/s en moyenne](https://www."
+"nperf.com/r/338260996-nDOmVdkc)."
msgstr ""
-#: ../index.md:38
+#: ../../index.md:38
msgid "Système d'exploitation"
msgstr ""
-#: ../index.md:40
-msgid "Le serveur tourne sur la dernière version **LTS d'_ubuntu server_ (20.04)** et est mis à jour régulièrement."
+#: ../../index.md:40
+msgid ""
+"Le serveur tourne sur la dernière version **LTS d'_ubuntu server_ "
+"(20.04)** et est mis à jour régulièrement."
msgstr ""
-#: ../index.md:43
+#: ../../index.md:43
msgid "Logiciels et bibliothèques installés"
msgstr ""
-#: ../index.md:45
-msgid "Un certain nombre de logiciels et de bibliothèques sont déjà installés. En voici une liste _non-exhaustive_ :"
+#: ../../index.md:45
+msgid ""
+"Un certain nombre de logiciels et de bibliothèques sont déjà installés. En "
+"voici une liste _non-exhaustive_ :"
msgstr ""
-#: ../index.md:48
+#: ../../index.md:48
msgid "Apache 2.4"
msgstr ""
-#: ../index.md:49
+#: ../../index.md:49
msgid "MariaDb 10.5"
msgstr ""
-#: ../index.md:50
+#: ../../index.md:50
msgid "PHP 7.4"
msgstr ""
-#: ../index.md:51
+#: ../../index.md:51
msgid "Python 3.8"
msgstr ""
-#: ../index.md:52
+#: ../../index.md:52
msgid "NodeJs 10.19"
msgstr ""
-#: ../index.md:53
+#: ../../index.md:53
msgid "Composer 1.10"
msgstr ""
-#: ../index.md:54
+#: ../../index.md:54
msgid "pip 20.0"
msgstr ""
-#: ../index.md:55
+#: ../../index.md:55
msgid "npm 7.5.2"
msgstr ""
-#: ../index.md:56
+#: ../../index.md:56
msgid "phpMyAdmin 4.9"
msgstr ""
-#: ../index.md:57
+#: ../../index.md:57
msgid "git 2.25"
msgstr ""
-#: ../index.md:58
+#: ../../index.md:58
msgid "..."
msgstr ""
-#: ../index.md:60
-msgid "Si vous souhaitez qu'un logiciel supplémentaire soit installé, merci de **vérifier** dans un premier temps qu'il n'est pas déjà présent, puis, dans le cas contraire, de **créer un ticket** comme expliqué [ci-dessus](#demandes-et-incidents)."
+#: ../../index.md:60
+msgid ""
+"Si vous souhaitez qu'un logiciel supplémentaire soit installé, merci de "
+"**vérifier** dans un premier temps qu'il n'est pas déjà présent, puis, "
+"dans le cas contraire, de **créer un ticket** comme expliqué [ci-dessus]"
+"(#demandes-et-incidents)."
msgstr ""
-#: ../index.md:64
+#: ../../index.md:64
msgid "Disponibilité"
msgstr ""
-#: ../index.md:66
-msgid "Afin de garantir un certaine disponibilité, le serveur ainsi que les équipements réseaux sont alimentés par une _UPS_. Cependant, la redondance n'étant pas présente à tous les niveaux, le serveur pourrait être inaccessible pendant de courts laps de temps, par exemple lors d'une mise à jour du noyau. Cela dit, une disponibilité effective **supérieure à 90%** devrait pouvoir être assurée."
+#: ../../index.md:66
+msgid ""
+"Afin de garantir un certaine disponibilité, le serveur ainsi que les "
+"équipements réseaux sont alimentés par une _UPS_. Cependant, la redondance "
+"n'étant pas présente à tous les niveaux, le serveur pourrait être "
+"inaccessible pendant de courts laps de temps, par exemple lors d'une mise "
+"à jour du noyau. Cela dit, une disponibilité effective **supérieure à "
+"90%** devrait pouvoir être assurée."
msgstr ""
-#: ../index.md:73
+#: ../../index.md:73
msgid "Politique et vie privée"
msgstr ""
-#: ../index.md:76
-msgid "Aucune des données que vous stockez dans votre espace personnel de sera divulguée ni utilisée à des fins lucratives et ce même sous la menace."
+#: ../../index.md:76
+msgid ""
+"Aucune des données que vous stockez dans votre espace personnel de sera "
+"divulguée ni utilisée à des fins lucratives et ce même sous la menace."
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:1
+#: ../../services/ftps.md:1
msgid "FTPS (File Transfer Protocol Secure)"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:4
-msgid "Bien que [ssh](ssh) puisse aussi être utilisé dans ce but, FTPS peut être utile lors du tranfert d'un grand nombre de fichiers depuis et vers le serveur CLUB1."
+#: ../../services/ftps.md:4
+msgid ""
+"Bien que [ssh](ssh) puisse aussi être utilisé dans ce but, FTPS peut être "
+"utile lors du tranfert d'un grand nombre de fichiers depuis et vers le "
+"serveur CLUB1."
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:8
-msgid "Le compte FTP est constitué d'un **identifiant** et d'un **mot de passe**, il permet d'accéder à votre *espace personnel* grâce à des logiciels comme [FileZilla](https://filezilla-project.org/download.php?type=client) (attention l'installeur windows comprend des bundlewares)."
+#: ../../services/ftps.md:8
+msgid ""
+"Le compte FTP est constitué d'un **identifiant** et d'un **mot de passe**, "
+"il permet d'accéder à votre *espace personnel* grâce à des logiciels comme "
+"[FileZilla](https://filezilla-project.org/download.php?type=client) "
+"(attention l'installeur windows comprend des bundlewares)."
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:12
+#: ../../services/ftps.md:12
msgid "Sécurité"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:15
-msgid "Le serveur FTP est configuré pour ne recevoir que des connexions chiffrés avec TLS pour éviter d'envoyer des mots de passe en clair. Cette fonctionnalité s'appelle [FTPS (FTP avec TLS implicite)](https://fr.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol_Secure#FTP_avec_chiffrement_implicite)."
+#: ../../services/ftps.md:15
+msgid ""
+"Le serveur FTP est configuré pour ne recevoir que des connexions chiffrés "
+"avec TLS pour éviter d'envoyer des mots de passe en clair. Cette "
+"fonctionnalité s'appelle [FTPS (FTP avec TLS implicite)](https://fr."
+"wikipedia.org/wiki/"
+"File_Transfer_Protocol_Secure#FTP_avec_chiffrement_implicite)."
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:19
-msgid "Un certificat est utilisé pour prouver l'authenticité de la clé du serveur. Si un message demande d'approuver le certificat lors de la connexion, il est important de vérifier qu'il est bien délivré par `Let's Encrypt`."
+#: ../../services/ftps.md:19
+msgid ""
+"Un certificat est utilisé pour prouver l'authenticité de la clé du "
+"serveur. Si un message demande d'approuver le certificat lors de la "
+"connexion, il est important de vérifier qu'il est bien délivré par `Let's "
+"Encrypt`."
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:23
-#: ../services/mysql.md:9
-#: ../services/ssh.md:51
+#: ../../services/ftps.md:23 ../../services/mysql.md:9
+#: ../../services/ssh.md:51
msgid "Informations de connexion"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
-#: ../services/mysql.md:0
-#: ../services/ssh.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "champ"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
-#: ../services/mysql.md:0
-#: ../services/ssh.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "valeur"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
-#: ../services/mysql.md:0
-#: ../services/ssh.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "hôte"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
-#: ../services/ssh.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "`club1.fr`"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
-#: ../services/mysql.md:0
-#: ../services/ssh.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0 ../../services/mysql.md:0 ../../services/ssh.md:0
msgid "port"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "`990` (par défaut)"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "chiffrement"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "TLS Implicite"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "authentification"
msgstr ""
-#: ../services/ftps.md:0
+#: ../../services/ftps.md:0
msgid "Normale"
msgstr ""
-#: ../services/mysql.md:1
+#: ../../services/mysql.md:1
msgid "Bases de données MySQL"
msgstr ""
-#: ../services/mysql.md:4
-msgid "Un accès à MariaDb pourra être ajouté, à partir duquel il est possible de créer des **bases de données MySQL personnelles**. L'identifiant et le mot de passe seront identiques à ceux du compte FTP. Une instance de phpMyAdmin est disponnible à l'adresse suivante : <https://club1.fr/phpmyadmin>"
+#: ../../services/mysql.md:4
+msgid ""
+"Un accès à MariaDb pourra être ajouté, à partir duquel il est possible de "
+"créer des **bases de données MySQL personnelles**. L'identifiant et le mot "
+"de passe seront identiques à ceux du compte FTP. Une instance de "
+"phpMyAdmin est disponnible à l'adresse suivante : <https://club1.fr/"
+"phpmyadmin>"
msgstr ""
-#: ../services/mysql.md:0
+#: ../../services/mysql.md:0
msgid "`localhost`"
msgstr ""
-#: ../services/mysql.md:0
+#: ../../services/mysql.md:0
msgid "`3306`"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:1
+#: ../../services/ssh.md:1
msgid "SSH (Secure SHell)"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:4
-msgid "SSH permet de se connecter à distance au serveur CLUB1. L'accès SSH peut se révéler très utile pour les **utilisateurs avancés** aussi bien que pour les **débutants**."
+#: ../../services/ssh.md:4
+msgid ""
+"SSH permet de se connecter à distance au serveur CLUB1. L'accès SSH peut "
+"se révéler très utile pour les **utilisateurs avancés** aussi bien que "
+"pour les **débutants**."
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:8
-msgid "Dans cette section [OpenSSH](https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenSSH) sera utilisé. Comme il s'agit dans logiciel en *ligne de commande*, il est nécessaire d'ouvrir une fenêtre de terminal (powershell sur windows)."
+#: ../../services/ssh.md:8
+msgid ""
+"Dans cette section [OpenSSH](https://fr.wikipedia.org/wiki/OpenSSH) sera "
+"utilisé. Comme il s'agit dans logiciel en *ligne de commande*, il est "
+"nécessaire d'ouvrir une fenêtre de terminal (powershell sur windows)."
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:13
+#: ../../services/ssh.md:13
msgid "Première connexion"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:16
-msgid "La première connexion est critique car c'est lors de celle-ci que se fait l'échange des clés. Pour éviter de subir une [attaque de l'homme du milieu](https://fr.wikipedia.org/wiki/Attaque_de_l%27homme_du_milieu) il nous faut être sûr d'avoir reçu la bonne clé lors de cet échange."
+#: ../../services/ssh.md:16
+msgid ""
+"La première connexion est critique car c'est lors de celle-ci que se fait "
+"l'échange des clés. Pour éviter de subir une [attaque de l'homme du milieu]"
+"(https://fr.wikipedia.org/wiki/Attaque_de_l%27homme_du_milieu) il nous "
+"faut être sûr d'avoir reçu la bonne clé lors de cet échange."
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:21
-msgid "Pour résoudre ce problème, OpenSSH affiche un avertissement contenant l'empreinte de la clé reçue :"
+#: ../../services/ssh.md:21
+msgid ""
+"Pour résoudre ce problème, OpenSSH affiche un avertissement contenant "
+"l'empreinte de la clé reçue :"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:28
-msgid "Ce n'est pas idéal car il faut comparer manuellement l'empreinte de l'avertissement avec celle fournie par l'administrateur. À la place, il est préférable d'ajouter la clé avant le première connexion avec la commande suivante :"
+#: ../../services/ssh.md:28
+msgid ""
+"Ce n'est pas idéal car il faut comparer manuellement l'empreinte de "
+"l'avertissement avec celle fournie par l'administrateur. À la place, il "
+"est préférable d'ajouter la clé avant le première connexion avec la "
+"commande suivante :"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:35
-msgid "Si pour une quelconque raison la comparaison manuelle est préférée, l'empreinte de l'exemple ci-dessus est effectivement celle de club1.fr."
+#: ../../services/ssh.md:35
+msgid ""
+"Si pour une quelconque raison la comparaison manuelle est préférée, "
+"l'empreinte de l'exemple ci-dessus est effectivement celle de club1.fr."
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:38
+#: ../../services/ssh.md:38
msgid "Créer une paire de clés de chiffrement"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:41
-msgid "Pour créer une paire de clé de chiffrement, on utilise la commande suivante."
+#: ../../services/ssh.md:41
+msgid ""
+"Pour créer une paire de clé de chiffrement, on utilise la commande "
+"suivante."
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:45
-msgid "La commande qui suit va permettre d'envoyer la partie publique de la clé vers le serveur, afin de pouvoir l'utiliser comme méthode d'authentification. (Remplacer `<login>` par votre identifiant)"
+#: ../../services/ssh.md:45
+msgid ""
+"La commande qui suit va permettre d'envoyer la partie publique de la clé "
+"vers le serveur, afin de pouvoir l'utiliser comme méthode "
+"d'authentification. (Remplacer `<login>` par votre identifiant)"
msgstr ""
-#: ../services/ssh.md:0
+#: ../../services/ssh.md:0
msgid "`22`"
msgstr ""
-#: ../services/web.md:1
+#: ../../services/web.md:1
msgid "Sites Web"
msgstr ""
-#: ../services/web.md:4
-msgid "Il est possible d'ajouter à la demande des **sous-domaines** de `club1.fr` pointant vers **l'un des dossiers** présent dans votre **espace personnel** pour ainsi créer un site web. Les noms des sous-domaines seront à définir ensemble en fonction de leur disponibilité et leur viabilité."
+#: ../../services/web.md:4
+msgid ""
+"Il est possible d'ajouter à la demande des **sous-domaines** de `club1.fr` "
+"pointant vers **l'un des dossiers** présent dans votre **espace "
+"personnel** pour ainsi créer un site web. Les noms des sous-domaines "
+"seront à définir ensemble en fonction de leur disponibilité et leur "
+"viabilité."
msgstr ""
diff --git a/locales/sphinx.pot b/locales/sphinx.pot
index 8b52ada..9957e21 100644
--- a/locales/sphinx.pot
+++ b/locales/sphinx.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2022, Nicolas PEUGNET
+# Copyright (C) YEAR Nicolas PEUGNET
# This file is distributed under the same license as the CLUB1 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -7,24 +7,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CLUB1 main\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-26 23:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nicolas@club1.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-28 22:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../_templates/versions.html:4
-#: ../_templates/versions.html:21
+#: ../../_templates/versions.html:4 ../../_templates/versions.html:21
msgid "Versions"
msgstr ""
-#: ../_templates/versions.html:11
+#: ../../_templates/versions.html:11
msgid "Langages"
msgstr ""
-#: ../_templates/versions.html:31
+#: ../../_templates/versions.html:31
msgid "Téléchargements"
msgstr ""